| |
| |
| |
130 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" добрый день добрый день,хотела узнать как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°?Многие меÑÑцы мы не общалиÑÑŒ,вижу что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ города.У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ к тебе интереÑное предложение.Буду ждать ответа Gemaakte vertalingen Dobar dan, htela sam znati kako si Dobar den | |
| |
111 Uitgangs-taal tesekkur ederım Привет вÑе хорошо. ПриÑтно было получить твое пиÑьмо. Следующий раз только на Ñледующий год то еÑÑ‚ÑŒ летом Как дела у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ? как работа? Gemaakte vertalingen Selam, her ÅŸey iyi... tesekkur ederım | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
263 Uitgangs-taal Emirkan - Mecburum Sana Ağla, kalbim ağla ona bağla bu canı Sen kurtar ya Rabb ümitsizce karşılıksız yananı Al derdimi dağlara ver, ateşe ver sen Ya Rabb Dayanmaz ki dağlar taşlar, alev ağlar gör Ya Rabb Ben mecburum sana, sesimi duysana Allahın aşkına kıyma bana Umutsa umut yok, çareme varmaz yol Senden sonrası yok, mecburum sana. Gemaakte vertalingen Emirkan -Ja moram sa tobom (potrebna si mi) | |
| |
| |
| |
| |
| |